* 쉽지 않은 주제군요...
우리의 세계유산(OurWorldHeritage)
CALL FOR PARTICIPATION:
FOR A NEW APPROACH TO
WORLD HERITAGE
세계유산에 대한 새로운 접근 : 참여 요청
Launched in November 2020, ‘Our World Heritage’ aims to unravel, discuss, and
address some of the pressing issues faced by heritage practitioners and
communities in the implementation of the World Heritage Convention, in
preparation for its 50th anniversary in 2022.
One central issue is the exclusionary nature of the presentation, description, and
interpretation of World Heritage properties. These properties, like other
heritage sites, have often been used by official authorities for nationalist
purposes and economic benefits, and to legitimize their power. In the process,
the heritage of minorities has been stereotyped, marginalized, or silenced.
Minorities are created along, but not limited to, intersections of race, gender,
age, sexuality, class, religion, and ability. In addition, World Heritage sites
embody structural inequalities and unequal power relations, particularly
between the Global North and the Global South.
This is reflected, for example,
in the disproportionate inscription of European properties on the World Heritage
List, as well as the preferential inscription of colonial sites over local forms of
heritage.
2020년 11월에 시작된 '우리의 세계 유산'은 2022년 50주년을 맞이하여 세계 유산 협약 이행 과정에서 문화유산 전문가와 지역 사회가 직면한 시급한 문제를 밝히고 논의하고 해결하는 것을 목표로합니다.
한 가지 핵심적인 문제는 세계 유산의 표현, 설명 및 해석의 배제적 성격입니다. 다른 문화 유산과 마찬가지로 이러한 유산은 종종 국가주의적 목적과 경제적 이익을 위해 공식 당국에 의해 사용되었으며 그들의 권력을 정당화하기 위해 사용되었습니다. 그 과정에서 소수민족의 유산은 고정 관념, 소외, 침묵을 지켰다.
소수민족은 인종, 성별, 연령, 성, 계급, 종교 및 능력의 교차점을 따라 만들어집니다. 또한 세계 유산은 구조적 불평등과 불평등한 권력 관계, 특히 지구 북반부와 지구 남반부 간의 관계에서도 나타납니다. 예를 들면, 세계유산 목록에 유럽 소재의 유산이 불균형적으로 많은 수가 등재되었을 뿐만 아니라 지역 문화유산보다 식민지 문화유산(유적)이 월등히 많이 등재되어 있습니다.
AIMS
This call for action aims to challenge the existing situation by presenting
different narratives. We are seeking writers, researchers, curators, artists, and
activists who will:
우리는 다양한 이야기를 제시함으로써 기존 상황에 도전하는 것을 목표로합니다.
우리는 다음을 수행 할 작가, 연구자, 큐레이터, 예술가 및 활동가를 찾고 있습니다.
● Choose one World Heritage site and detail alternative stories that provide
a platform for minority voices to be heard, in order to expand or
contradict its official narrative. (Please explain how you are departing
from official narratives).
하나의 세계 유산 사이트를 선택하고 공식 내러티브를 확장하거나 모순하기 위해 소수의 목소리를들을 수있는 플랫폼을 제공하는 대안 이야기를 자세히 설명합니다. (공식 서사에서 어떻게 출발하는지 설명해주세요).
● Explore mechanisms of domination, discrimination, exclusion, and erasure
of women and minorities through the local application of World Heritage
policies and practices (e.g. folklorization, forgetting of specific
narratives).
세계 유산 정책과 관행의 지역적 적용을 통해 여성과 소수자의 지배, 차별, 배제 및 삭제 메커니즘을 탐색합니다 (예 : 민속화, 특정 이야기를 잊음).
● Present heritage places and practices that have been denied national and
international recognition and explain how they can disrupt national
narratives and/or global structural inequalities.
국내 및 국제적 인정이 거부 된 유산 장소 및 관행을 제시하고 그들이 국가 내러티브 및 / 또는 글로벌 구조적 불평등을 어떻게 방해 할 수 있는지 설명합니다.
● Highlight the contribution(s) made by an individual or group belonging to a
minority at a World Heritage site. These include but are not limited to
social, economic, cultural, and architectural contributions. Explain why
recognizing such contributions could change the official narratives at the
selected site.
세계 문화 유산에서 소수 민족에 속한 개인이나 그룹의 기여를 강조합니다. 여기에는 사회적, 경제적, 문화적, 건축적 기여가 포함되지만 이에 국한되지 않습니다. 그러한 기여를 인정하면 선택한 사이트의 공식 내러티브가 변경 될 수 있는 이유를 설명하십시오.
우리의 세계유산
새 마감일: 2021년 3월 1일 15시 59분
세계유산을 다양화하고 싶나요?
이벤트에 참여 하고 경품도 받으세요!